Нахмурившись, Дуглас направился во двор. Этот чудесный вечер был безнадежно испорчен откровенным презрением надменной красавицы.
Арман с растущим отчаянием следил за тем, как танцевали лорд и его невеста. Последнее время тамплиер целыми днями незаметно следил за Лизой, но ему ни разу не удалось остаться с ней наедине. Цирцен не отходил от нее ни на шаг.
Арман понимал, что должен похитить ее сегодня, иначе он опоздает на рандеву с Джеймсом Комином. Арман обшарил уже весь замок, за исключением покоев Цирцена, но туда было невозможно войти без ключа. Он даже лазил на крышу в надежде забраться оттуда в окно, но наткнулся на дюжину стражников, и Арману пришлось прикинуться, что он ищет спокойное место поближе к Богу для медитации.
Но у Лизы наверняка есть ключ от покоев лорда, и, как только он схватит ее, он найдет время пошарить там. Ему кровь из носу нужно раздобыть реликвии.
Арман только скрипел зубами, глядя, как Цирцен пьет кубок за кубком. Другой бы на его месте давно уже побежал бы отлить, а этому хоть бы что.
И тут тамплиер заметил, что Лиза прошептала что-то на ухо своему жениху и чуть заметно прижала руку к животу. Ага, значит, леди не столь вынослива, как Цирцен.
Арман нырнул в толпу, ни на секунду не спуская глаз с Лизы, чтобы не пропустить момент, когда она окажется одна и лорд не сможет ее защитить.
Лиза была очарована первым средневековым праздником, на котором она побывала. Когда-то, только увидев замок Броуди, она всей душой захотела стать частью этой большой семьи, и теперь ей это удалось. Цирцен с гордостью представлял Лизу своему народу, хотя иногда путался в именах членов своего клана. Но это пустяки, она это исправит. У него снова появится интерес к социальной жизни и к более активному участию в ней.
– Чему улыбаешься, девочка? – лорд Броуди просто светился от счастья, и это усиливало радость Лизы.
Облаченный в одежду традиционных цветов своего клана, Цирцен выглядел как свирепый шотландский варвар, но она-то знала, какой он на самом деле. Ласковый, нежный... и просто неотразимый.
– Так вот, значит, как это, – прошептала Лиза, глядя на него влюбленными глазами.
– Что?
– Цирцен, – горячая волна нежности захлестнула ее.
Он посмотрел на нее.
– Я люблю тебя, – выдохнула Лиза.
У него перехватило дыхание. Она была именно такой – бесхитростной и прямолинейной. Никаких уловок и ухищрений. Она не стала ждать, пока он скажет это первым. Она просто отдала ему свое сердце. А впрочем, разве он ожидал иного от своей возлюбленной?
Цирцен сгреб ее в объятия, прижал к себе и замер.
– Значит ли это, что ты не против того, чтобы владеть моим сердцем? – лукаво спросила Лиза.
– Как может человек быть против солнечного света? Против весеннего дождя или такой вот ночи, когда, кажется, исполняются все желания? – Его спокойная улыбка сразила Лизу наповал. – А я уже начал побаиваться, что ты никогда не скажешь мне этих слов.
– И? – подзадорила она его.
Он ничего не ответил, но вдруг дрожь удовольствия прокатилась по всему телу Лизы. У нее даже дыхание перехватило.
– Что это было?
– Я пытался ответить тебе без слов. Ты почувствовала?
– Еще бы! – выдохнула она. – А ты можешь еще раз сделать так ночью, когда мы... ну ты понимаешь.
– Да, госпожа, конечно, госпожа, – в свою очередь поддразнил ее Цирцен.
Лиза потянулась к нему, поцеловала и тихо прошептала на ухо:
– Я выпила слишком много вина. Боюсь, придется идти искать этот чертов горшок. – Она вздохнула. – Что ни говори, а кое-чего из моего века здесь явно не хватает.
– Горшок? А почему бы тебе не воспользоваться туалетом?
– Чем?
– Туалетом.
– У вас что... есть туалеты? – слабым голосом спросила Лиза.
Цирцен посмотрел на нее, как на неразумное дитя.
– Может, это не мое дело, но, извини, а куда ты все это время...
– В горшок, – пробормотала она.
– А куда потом... э-э... выбрасывала?
– Выливала в окно. – В душу Лизы закралось смутное подозрение. Зачем Эйррин посоветовал ей пользоваться горшком, если в замке есть туалет? Хотя этот мальчишка запросто мог подшутить над ней. – А в Данотаре тоже был туалет?
– Так это твоя работа? А я грешил на своих людей и заставлял их до блеска драить камни... И в Данотаре, разумеется, был туалет. Во всех моих замках и поместьях есть туалеты.
– Ты не говорил мне об этом.
– Но ты ведь не спрашивала. Откуда мне было знать? Я думал, ты сама нашла его.
Лиза мысленно представила, что сделает с Эйррином за такие милые шутки.
– Значит, все это время я... – она фыркнула. – Ладно, где этот чертов туалет?
Цирцен объяснил ей, незаметно кусая себе губу, чтобы не расхохотаться. Потом влюбленными глазами он посмотрел, как Лиза поднимается по лестнице. Она сказала, что любит его. Может, теперь настало время поговорить с ней о вечной любви?
Лиза вышла из туалета и с изумлением покачала головой, туалет был очень чистым и оборудован прекрасной сантехникой. Как она могла не заметить его, когда бродила по замку в поисках фляги? Вероятно, из-за того, что дверь туалета была невзрачной на вид, Лиза приняла эту комнату за помещение для слуг.
Эйррина следует не только выкупать, но и пару раз окунуть в воду с головой за такие шуточки.
В коридоре, к своему удивлению, Лиза наткнулась на Армана Берара, прогуливавшегося там.
– Как вы находите праздник, миледи?
– Просто чудесно, – приветливо ответила она. Ей не терпелось вернуться в Грэйтхолл, но она не видела Армана больше месяца, и ей было интересно поговорить с настоящим рыцарем-тамплиером. Но, взглянув на его темное одеяние, Лиза вдруг вспомнила, как Цирцен говорил ей, что тамплиеры останутся в казармах и не придут на праздник.